LV超3A名牌購物網

我seems很容易搞混,尤其是當Never在一起
然後最後面三句其實霧殺殺不知道該怎麼詮釋

而外提問:
You'd = you did嗎?
---

It's too early
太早了
Don't live your life
別放棄自己所活的人生 ( 不要滿足現狀)
Just keep on moving
就繼續下去
It's time to Ride!
該是衝刺的時候
Now it's time to
現在該是衝刺的時候 (就是現在)

Everything seems tempting
任何事情感覺很吸引
But nothing comes for free
但這並不會讓你獲取自由 ( 但不會憑空而來)
I've often wonder how you drive
我時常很納悶你是怎麼活自己的人生
When the road's too dark to see
當道路黑到已經看不見  (尤其當你看不見人生的方向)

We light the fire to watch it burn
我們點燃了火看著它燃燒  ( 人們總說往哪走才通向人生光明的道路)
But when it comes your turn
(但每當我走到了前頭)

All that's left is embers
燃燒後留下的只會是那些餘燼  ( 又錯過了 人們所謂的光明大道)
You ran this race with no ill heart
(你只能繼續裝做沒有受過挫折的繼續找尋方向)

You're right back at the start
(你回到起點想重新振作)
You'd already lost it
(但已為時已晚)LV超3A名牌購物網
arrow
arrow
    全站熱搜

    蘇淑惠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言